Песни, посвященные Великой Отечественной войне – нечто абсолютно особенное. Подходить к ним нужно очень тонко и с огромным уважением. Есть ли песни в наших любимых стилях, чья форма или исполнение наиболее достойно отражают дух праздника со слезами на глазах?
Ощущение двоякое. С одной стороны классические военные песни сами по себе очень подходят по временному контексту. Чисто с музыкально точки зрения их можно отнести к ретро, а мы тут в основном за этим собрались. Но, с другой стороны, вот это наше рок-н-рольное веселье подходит, мягко говоря, сомнительно. А что если взять военные песни, которые сами по себе задорные и жизнеутверждающие?
Слушать онлайн или скачать песни Радио Победы (mp3, 45 Mb)
Нажмите для получения ссылки...
Таковой, к примеру, является песня «Бомбардировщики», русскоязычная версия которой была исполнена в 1943 году Леонидом Утёсовым. Да, мы прекрасно знаем её в исполнении группы ЧиЖ, но чуть позже замечательная и ныне почившая банда Gagarin Brothers сделала её куда задорнее. Иначе и быть не могло, учитывая сайкобилльный послужной список лидера группы Дмитрия Ильина.
Gagarin Brothers – Бомбардировщики
Не менее задорно, жизнеутверждающе и как-то по-народному получилось у ранее упоминаемых нами ВИА «Разносолы». Буквально на днях они записали кавер на песню Германа Орлова «Исаакий», придав ей какой-то своей тёплой дворовой романтики. Не в формате нашего журнала делать анонсы мероприятий, но сделаем исключение: её вы сможете самолично услышать в День Победы в питерском баре «Чёрт Побери».
Разносолы – Исаакий
Если же уходить в лирическую сторону, то невозможно пройти мимо творчества великого Марка Бернеса. «Тёмная ночь» с наибольшей вероятностью является любимой военной песни огромного количества слушателей. Всё дело в том насколько трогательно и интимно она звучит.
Приумножить эту интимность удалось коллективу «Хоронько Оркестр». Ребята вроде бы не очень форматные по отношению к нам, но всё-таки их родная стилистика джазового кабаре позволяет делать многое милого нашему сердцу. В этой версии особенно хорошо удалась партия кларнета.
Хоронько Оркестр – Тёмная ночь
Но самую удивительную версию конечно же сделали наши легендарные уральцы The Stockmen. Ведь их “Тёмная ночь” – это сёрф! Смелая, мощная и крутая выходка позволяет взглянуть на любимую мелодию совершенно с другой стороны. Одна моя знакомая рассказала мне, что это единственная версия этой песни, которая не пробивает её на слезу. Воспримем это как комплемент версии. Особенно радуют вставки монологов из х/ф «Два бойца», где впервые прозвучала эта бессмертная песня.
The Stockmen – Тёмная ночь
Если у известных военных песен меняется в основном форма, то некоторые забытые хиты сороковых могут удивить и содержанием. К нашей классике это не относится: её мы любим, чтим и знаем почти наизусть. Речь пойдёт о союзниках СССР во время ВОВ. Если “Бомбардировщики” в исполнении Утёсова (кстати, она также носила название «Песня американских бомбардировщиков»)- это почти дословный перевод Comin’ in on a Wing and a Prayer, то Stalin Wasn’t Stallin’ исполнялась исключительно на английском языке. Записал её в том же в 1943 году Golden Gate Quartet в поддержку успехов Красной армии. Как минимум, это уникальнейший артефакт эпохи, с которым следует ознакомиться.
The Golden Gate Quartet – Stalin Wasn’t Stallin’
Куда более комплементарный тон выдержал Вуди Гатри. В 1946 году, уже после Победы, он записал свою кантри-композицию Miss Pavlichenko, посвящённую советской снайперше Людмиле Павличенко. Это настоящий гимн героизму советских людей. Как можно догадаться, сам Вуди был ярым сторонником борьбы с нацизмом, поэтому не мог не увековечить такого значимого героя.
Woody Guthrie – Miss Pavlichenko
Некоторые же западные союзники не столько воспевали героев, сколько проклинали злодеев. На этом поприще отметился легендарный блюзмен Ледбелли. В своей Mr. Hitler он отлично проходится по главному врагу, отождествляя его с врагом рода человеческого.
Leadbelly – Mr. Hitler
Похожим образом поступил Ред Фоли. В своей Smoke on the Water он не только проклинает лидеров стран оси, но и более явно описывает, что именно приведёт их к поражению. Это совсем другой дым над водой, совсем не фиолетовый и куда более смертоносный.
Red Foley – Smoke on the Water
Вообще идея экстраполировать военные песни на все окружающие эпохи очень здорово удалась у одной радиостанции. Вынесенное в заголовок «Радио Победы» появилось в моём городе к шестидесятой годовщине этого великого события. Изначальная идея транслировать музыку Победы 24/7 круглый год показала свою сомнительность уже в конце мая. Несмотря на всё многообразие военных песен, слушать только их – нечто очень странное. Поэтому радиостанция расширила формат, влив в себя песни довоенные и послевоенные. В том числе на её волнах звучали тогда и отцы рок-н-ролла. Так что у многих моих земляков была возможность послушать Чака Берри по радио. Сейчас Радио Победы ушло из ФМ диапазона, но вы вполне можете услышать его на своих компьютерах. Ссылка прилагается: http://radiopobeda.ru/
Необходимая консервативность иногда совершенно не мешает взглянуть на классику по-новому, таким образом прочувствовать её более личной. Сегодня я показал несколько иных взглядов на эту священную и традиционную музыку, которые могут помочь вам лучше прочувствовать этот светлый и печальный праздник. С Днём Победы!